DSO - DIỄN ĐÀN SINH VIÊN ĐÀ LẠT

Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

DIỄN ĐÀN SINH VIÊN ĐẠI HỌC ĐÀ LẠT


4 posters

    crazy english

    nguyentieplong
    nguyentieplong
    Lao công tạp vụ
    Lao công tạp vụ


    Tổng số bài gửi : 12
    Cảm ơn : 4

    crazy english Empty crazy english

    Bài gửi by nguyentieplong 2011-07-30, 08:45

    Học tiếng Anh theo phương pháp Crazy English


    Mình tìm được bài viết này trên trang web của DTU hay lắm nhưng hơi dài các bạn cứ đọc hết nhe thấy hiệu quả lắm đó. crazy english 3crazy english 3
    Mình là mem mới nên không được rành lắm các bạn giúp đỡ nha..

    Học tiếng Anh theo phương pháp Crazy English

    Nguồn gốc

    Phương pháp học tiếng Anh cuồng nhiệt (Crazy English) là phương pháp do
    một giáo viên người Trung Quốc tên là Lý Dương khởi xướng ra. Lúc đầu,
    phương pháp Crazy English không được ủng hộ bởi nó đi ngược lại các mô
    hình và khái niệm giảng dạy truyền thống. Không những thế, Crazy English
    còn phải chịu sự khinh miệt và ghê tởm của nhiều người Trung Quốc
    truyền thống, những người luôn yêu mến bản sắc phương Đông về sự kiềm
    chế, khiêm tốn và điều độ. Nhưng Lý Dương vẫn không bỏ cuộc, ông kiên
    trì phát triển, tuyên truyền phương pháp này qua các học trò của mình,
    và dần thu được những thành công cực kỳ to lớn. Cho đến bây giờ, Crazy
    English đã trở thành phương pháp học tiếng Anh của hơn 20 triệu người ở
    Trung Quốc, Nhật Bản và Hàn Quốc. Hơn một trăm hãng thông tấn từ 30
    nước, bao gồm cả từ Mỹ, Canada, Australia đã phỏng vấn ông, và đài
    truyền hình NHK của Nhật Bản đã làm một chương trình phát hình trực tiếp
    về phương pháp Crazy English. Một bộ phim tài liệu về ông đã được làm.
    Sau đây, chúng ta sẽ cùng làm quen với những tư tưởng của phương pháp
    học tiếng Anh thú vị này.

    Nguyên lý

    Phương pháp Crazy English dựa trên nguyên lý rằng đơn vị cơ bản trong
    giao tiếp là câu. Trong mỗi tình huống giao tiếp, chỉ có một số lượng
    nhất định câu được sử dụng, chỉ cần nắm vững được các câu này là có thể
    giao tiếp tốt trong tình huống đó. Crazy English khuyên nên học thuộc
    các câu. Câu được học thuộc cả về ngữ âm, ngữ điệu, chữ viết và ý nghĩa,
    trong đó đặc biệt chú trọng đến ngữ âm và ngữ điệu. Và như vậy, người
    học sẽ nghe được một câu hoàn chỉnh, từ đó cũng nói được một câu hoàn
    chỉnh, đồng thời có thể luyện được cách phát âm chuẩn của cả câu. Theo
    cách truyền thống, người ta học từ vựng, rồi sử dụng ngữ pháp nối các từ
    thành câu để sử dụng, cách thức như thế sẽ bó buộc ngôn ngữ vào một cái
    khung chật chội, trong lúc ngôn ngữ luôn thiên biến vạn hóa, nhiều
    “tiếng lóng” và nghĩa bóng, mà ngữ pháp chính quy không thể theo sát và
    biểu đạt nổi. Vì vậy, chỉ có cách học thuộc lòng cả câu thì mới nắm vững
    được toàn bộ ý nghĩa cũng như các sắc thái biểu cảm của câu đó.

    Crazy English đưa ra lý luận rằng, chỉ cần học thuộc một số lượng mẫu
    câu nhất định thì sẽ giao tiếp được bằng tiếng Anh: học 500 câu cơ bản –
    giao tiếp được bằng tiếng Anh, học 5000 câu cơ bản – viết văn được bằng
    tiếng Anh, học 50000 câu cơ bản – trở thành một nhà ngôn ngữ học tiếng
    Anh. Khi tích lũy đủ một số lượng câu nhất định, thì trình độ tiếng Anh
    của người học sẽ tự nhiên giỏi lên bất ngờ.

    Lý Dương cho rằng, học thuộc là “phương pháp duy nhất” học tốt tiếng
    Anh, tuyệt đối không có cách thứ hai. Ông quan niệm: “Sách đọc nhiều lần
    tự khắc sẽ hiểu; Đọc thuộc 300 bài thơ Đường, không biết làm thơ cũng
    biết ngâm thơ; Bài viết đọc nhiều, viết văn hay tuyệt; Trước lạ sau
    quen”. Học thuộc phải học thuộc triệt để, tức là đến khi ngấm vào máu
    thịt không thể nào quên. Để học thuộc được như vậy thì phương pháp tốt
    nhất là lặp đi lặp lại thật nhiều lần, 100 lần, 1000 lần, … đến mức có
    thể “buột miệng nói ra bất cứ lúc nào, bất cứ ở đâu”, hơn nữa suốt đời
    cũng không thể quên. Giống hệt những bậc đại sư võ thuật luyện võ vậy!

    Học thuộc lòng chính là điểm mấu chốt giúp hình thành khả năng ngôn ngữ.
    Trí nhớ hình thành sau hàng trăm, hàng ngàn lần “luyện tập lặp đi lặp
    lại” gọi là “trí nhớ cơ bắp”. Chính trí nhớ này sẽ quyết định cho khả
    năng tiếng Anh của một người.

    Như vậy, phương pháp học tiếng Anh cuồng nhiệt của Lý Dương dựa trên hai nguyên lý:
    - Thứ nhất, câu là đơn vị cơ bản trong giao tiếp tiếng Anh, do đó học tiếng Anh tức là học câu.
    - Thứ hai, học thuộc lòng triệt để là phương pháp tốt nhất để học tiếng Anh.

    Phương pháp của Lý Dương xuất phát từ một thực tế đó là trong các tình
    huống giao tiếp tiếng Anh hàng ngày thì mọi người sử dụng câu để giao
    tiếp với nhau, và mỗi tình huống chỉ sử dụng một số lượng câu nhất định.
    Như vậy phương pháp này xuất phát từ yêu cầu thực tiễn và trở lại đáp
    ứng thực tiễn. Đồng thời nó còn dựa trên việc ứng dụng quy luật chuyển
    hóa từ sự thay đổi về lượng dẫn đến sự thay đổi về chất. Thể hiện cụ thể
    đó chính là tư tưởng học thuộc bằng cách lặp đi lặp lại nhiều lần để
    hình thành “trí nhớ cơ bắp”, cũng như việc tích lũy vốn câu học thuộc để
    quyết định khả năng tiếng Anh giỏi hay kém.

    Phương pháp, cách thức cụ thể

    Từ những nguyên lý cơ bản và các cơ sở triết lý trên, Lý Dương đưa cách
    thức và trình tự tiến hành học theo Crazy English cụ thể như sau:

    - Chuẩn bị tâm thế

    Phải chuẩn bị tâm thế bằng cánh nhận thức rõ về tầm quan trọng của việc
    học tiếng Anh. Phải coi tiếng Anh là quan trọng nhất, quan trọng hơn cả
    việc ăn uống, ngủ, nghỉ. Phải luôn tự tin với trí nhớ của mình, không
    quan tâm đến việc bạn có thể học thuộc hay không, chỉ quan tâm đến việc
    bạn đã lặp lại đủ chưa! Chỉ cần lặp lại đủ số lần, thì có thể đạt đến
    mức độ “buột miệng nói ra được”. Luôn luôn tâm niệm kiên trì sẽ sáng tạo
    nên kỳ tích.

    - Mỗi ngày học thuộc 5-10 câu

    Mỗi ngày học thuộc 5 -10 câu cơ bản. Cách thức học theo trình tự như
    sau: đầu tiên là nghe băng để nhận biết âm chuẩn, nói chậm theo âm
    chuẩn, cuối cùng là nói nhanh cả câu trong một hơi. Việc học thuộc theo
    cách thức trên được thực hiện bằng cách đọc to và lặp đi lặp lại nhiều
    lần. Việc đọc to sẽ giúp cho việc rèn luyện cơ miệng để nói đúng âm
    chuẩn. Việc luyện nói nhanh, nói lướt câu trong một hơi để luyện khả
    năng cảm nhận câu thông qua ngữ âm, ngữ điệu. Vì thông thường trong giao
    tiếp nhiều lúc khi đối tượng nói nhanh, nói lướt ta không nghe được hết
    nhưng cảm nhận được âm điệu của câu vẫn biết đó là câu gì, có ý nghĩa
    gì. Việc lặp đi lặp lại nhiều lần là nhằm để đạt đến mức độ học thuộc
    triệt để, ăn sâu vào trí não không thể quên được và khi cần có thể buột
    miệng nói ra. Viết các câu ra giấy và mang theo bên mình mọi lúc, mọi
    nơi. Quá trình học phải liên tục không ngừng nghỉ, và nhất thiết phải
    học theo băng để đảm bảo hiệu quả tốt nhất.

    - Mỗi tuần học thuộc một bài văn

    Mỗi tuần ít nhất học thuộc một bài văn. Chỉ cần bạn mỗi tuần học thuộc
    làu làu một bài văn, một năm sau nhất định bạn sẽ nói được tiếng Anh một
    cách lưu loát, và khi đó thi cử chỉ còn là chuyện vặt. Để học thuộc
    đoạn văn cũng không ngoài phương pháp lặp đi lặp lại nhiều lần, tự nhiên
    sẽ học thuộc. Mỗi bài khóa đọc thuộc toàn bài, nhưng chỉ chọn một đoạn
    để học thuộc lòng “làu làu như cháo chảy”, tốt nhất có thể viết ra được.
    Như vậy rất có lợi cho thi cử! Nên tránh việc chỉ đọc qua một vài lượt
    rồi nghĩ hiểu là được rồi, như thế là cực kỳ sai lầm. Phương pháp học
    chỉ hiểu mà không thể đọc thuộc lòng không thể thay đổi được “tố chất
    não” chúng ta, hiểu chỉ dừng lại ở tầng nông của trí nhớ mà thôi. Hiểu
    rất quan trọng nhưng học thuộc lòng càng quan trọng hơn nhiều!

    - Thời gian một lần học không cần vượt quá 5 phút!

    Thời gian một lần học thuộc lòng không cần vượt quá 5 phút! Bí quyết của
    việc học thuộc lòng là: “Ăn ít nhưng ăn nhiều bữa”. Mỗi lần ăn một ít,
    ăn làm nhiều lần! Không nên ép mình một lần phải học thuộc hết, chỉ cần
    tranh thủ “hễ rảnh thì học thuộc lòng” là được. Tốt nhất mỗi ngày có thể
    tranh thủ được thời gian rảnh để lặp lại từ 20 lần trở lên! Người càng
    bận rộn, càng phù hợp với việc học thuộc lòng, bởi vì những người bận
    rộn có rất nhiều thời gian vặt vãnh, hơn nữa hiệu suất sử dụng thời gian
    của họ rất cao: trên đường đi công tác, giờ giải lao giữa hội nghị,
    trước và sau 3 bữa ăn,… Có thể vừa chạy vừa học, vừa nhảy vừa học, cũng
    có thể đọc thầm.

    Kiên trì học thuộc lòng trong vòng 3 tháng sẽ đạt được khả năng ghi nhớ
    phi phàm. Trung bình mỗi ngày học thuộc lòng 5 câu, một tháng học thuộc
    150 câu, ba tháng học thuộc 450 câu là có thể cơ bản giao tiếp được bằng
    tiếng Anh. Hơn nữa, khi học một câu thì có thể suy ra 10 câu tương tự.
    do vậy học thuộc lòng 100 câu thì có thể sử dụng được 1000 câu,…

    Trên đây là những hướng dẫn cách thức, phương pháp cụ thể để học tiếng
    Anh theo phương pháp Crazy English của Lý Dương. Mặc dù có những yếu tố
    đi ngược lại quan niệm dạy và học tiếng Anh từ trước đến nay, nhưng
    Crazy English đã dựa trên những cơ sở rất khoa học và khách quan, và có
    thể áp dụng vào việc dạy học tiếng Anh để nhằm đem lại kết quả cao hơn.
    Tính đúng đắn của nó cũng đã được kiểm nghiệm trong thực tế.
    Sau đây là các quy tắc mà tác giả Lý Dương đúc kết được:

    45 Quy tắc vàng nhanh chóng đột phá Crazy English

    1. Phương pháp học ngoại ngữ tốt nhất, tiên tiến nhất chính là ở Trung Quốc:
    Thứ nhất, sách đọc nhiều lần tự khắc sẽ hiểu. Thứ hai: Đọc thuộc 300 bài
    thơ Đường, không biết làm thơ cũng biết ngâm thơ.Thứ ba: Bài viết đọc
    nhiều, viết văn hay tuyệt.Thứ 4: Trước lạ sau quen! Tôi tin tưởng rằng,
    mọi người đều biết câu danh ngôn đó, nhưng điều đáng tiếc là, không có
    mấy người làm được! Vì thế mà những người thành công mãi mãi vẫn là
    thiểu số.

    2. “Học thuộc” là “phương pháp duy nhất” học tốt tiếng Anh, tuyệt đối
    không có cách thứ hai! Cần tổ chức cuộc thi học thuộc lòng giữa giáo
    viên và học sinh vào mỗi tháng, thậm chí mỗi tuần!

    3. Cuộc đời tôi thay đổi nhờ vào sự học thuộc lòng! Bản thân vốn thi lại
    tiếng Anh 3 lần, tôi đã quyết tâm chinh phục tiếng Anh, thế là tôi tìm
    những bài văn tiếng Anh và bắt đầu học thuộc. Không ngờ rằng bài văn hơn
    1000 từ đó lại có đến những hơn 300 từ mới, nhưng tôi không có rút lui.
    Tôi cắn răng chịu đựng, tra từ điển một cách điên cuồng mất gần hai
    ngày, sau đó lại điên cuồng học thuộc mất đến 6 ngày. Cho đến bây giờ
    tôi vẫn có thể đọc thuộc được bài văn đó, bài văn này quả đã hoàn toàn
    làm thay đổi tôi.

    4. Vì sao làm bài tập điền trống khó, bài tập đọc hiểu khó, viết bài
    luận khó, chính là do bởi vì từ trước đến nay các bạn chưa “học thuộc
    một cách hoàn toàn”. Không “học thuộc một cách hoàn toàn” thì không thể
    nào có được cảm giác về ngôn ngữ được.

    5. Cảm giác ngôn ngữ chính là biến số của đọc to và đọc thuộc.

    6. Các bạn học sinh không thích đọc thuộc bài khóa có những lý do chính
    đáng dưới đây: Thứ nhất, bài khóa khó học, thứ hai: học xong lại quên;
    thứ ba: không có thời gian học thuộc; thứ 4: học xong không có ích mấy
    cho thi cử. Những lý do này đều rất đầy đủ!

    7. Năm bí quyết học thuộc:

    A, ngày nào cũng học, không được ngừng lại dù chỉ một ngày, giống như ăn
    cơm vậy; như vậy, cảm giác về ngôn ngữ của bạn ngày nào cũng đều được
    nâng cao!

    B: Nhất định cần phải đọc theo băng, như thế mới có thể đảm bảo được hiệu quả tốt nhất.

    C: học thuộc rồi vẫn tiếp tục phải học nữa, cho đến khi nào nó dường như ngấm vào máu thịt mới thôi.

    D: Hãy tận dụng những thời gian vặt vãnh của bạn để học, như vậy hiệu quả sẽ là tốt nhất.

    F: Hãy viết ra giấy và mang theo bên mình mọi lúc mọi nơi.

    8. Tâm thái tốt nhất để học thuộc: Thứ nhất, hãy tràn trề tự tin với trí
    nhớ của mình; thứ hai, không nên quan tâm đến việc bạn có thể học thuộc
    hay không học thuộc, chỉ quan tâm đến việc bạn đã lặp lại đủ chưa! Chỉ
    cần lặp lại đủ, thì bài khóa cho dù khó đến mấy chăng nữa vẫn có thể
    buột miệng nói ra được!

    9. Bài khóa học không thuộc được không có lien quan gì đến chỉ số IQ của
    bạn cả, chỉ là bởi vì bạn lặp lại vẫn chưa đủ nhiều mà thôi! Chỉ cần
    lặp lại một cách cuồng nhiệt, thì đều có thể học thuộc được bài khóa.

    10. Phương pháp tôi ủng hộ đó là: Lăp đi lặp lại nhiều lần, tự nhiên sẽ
    học thuộc! Có gieo hạt tất có thu hoạch! Nhất định sẽ thành công! Lặp
    lại nhiều lần, muốn quên đi cũng khó! Không cần phải có áp lực tinh
    thần!

    11. Cần học thuộc lòng triệt để! “Học thuộc triệt để” chính là lặp lại
    100 lần, thậm chí 1000 lần, đạt được đến mức có thể “ buột miệng nói ra
    bất cứ lúc nào, bất cứ ở đâu”, hơn nữa suốt đời cũng không thể quên!
    Giống hệt những bậc đại sư võ thuật vậy!

    12. Mỗi tuần ít nhất cần “học thuộc triệt để” một bài văn!

    13. Sự thành công của việc học tiếng Anh kì thực rất dễ, chỉ cần bạn mỗi
    tuần học thuộc làu làu một bài văn, một năm sau nhất định bạn sẽ nói
    được tiếng Anh một cách lưu loát, đương nhiên, thi cử lúc đó chỉ còn là
    chuyện vặt.

    14. Tôi không tán thành học thuộc toàn bộ bài khóa! Quá lãng phí thời
    gian! Tôi tán thành: Đọc thuộc toàn bài, chỉ học thuộc long một đoạn!
    Mỗi một bài khóa nhất định cần chọn lấy một đoạn để học thuộc “làu làu
    như cháo chảy” Tốt nhất có thể viết ra được! Như vậy rất có lợi cho việc
    thi cử!

    15. Phương pháp mà chỉ cần đọc qua một vài lượt, cứ nghĩ rằng hiểu là được rồi là phương pháp học “cực kì sai lầm”.

    16. Phương pháp học chỉ hiểu mà không thể đọc thuộc lòng không thể thay
    đổi được “tố chất của não” chúng ta, hiểu cũng chỉ có thể dừng lại ở
    tầng nông mà thôi. Hiểu rất quan trọng nhưng học thuộc lòng càng quan
    trọng hơn nhiều!

    17. Sự thành công trong bất cứ lĩnh vực nào cũng đều dựa vào học thuộc
    lòng! Người có trình độ tiếng Ạnh tốt đều nhờ vào “sự nỗ lực học thuộc
    lòng” mà thành công!

    18. Lưu Tường kì thực “mỗi ngày đều học thuộc lòng”, bởi vì mỗi ngày anh
    ấy đều lặp lại cùng một động tác; Dương Lợi Vĩ ngày nào cũng đều học
    thuộc lòng, bởi vì ngày nào anh ấy cũng luyện tập lại những “động tác mà
    anh đã rất quen thuộc”; Các ngôi sao ca nhạc ngày ngày cũng đều đang
    học thuộc lòng, bởi vì nhiều năm trở lại đây họ đều hát đi hát lại có
    mấy bài! Nhưng do luyện tập nhiều lần nên họ ngày càng hát hay, ngày
    càng làm tốt!

    19. Học thuộc có thể “nâng cao rõ rệt” được khả năng ghi nhớ! Những vĩ
    nhân trong lịch sử đều “thong qua học thuộc” mà đạt được khả năng ghi
    nhớ phi thường!

    20. Luôn mang theo một quyển sách, “mọi lúc mọi nơi” đều có thể đọc to
    và học thuộc lòng một cách cuồng nhiệt, khả năng ghi nhớ của bạn nhất
    định sẽ có những thay đổi vĩ đại. Chỉ cần kiên trì một thời gian, bạn sẽ
    đạt được “khả năng siêu việt nhìn lướt cũng khó quên”.

    21. Học thuộc lòng chính là điểm mấu chốt giúp hình thành khả năng ngôn
    ngữ! Chỉ có học thuộc lòng mới có thể chính thức nắm vững được ngôn ngữ,
    đạt đến được cảnh giới “buột miệng nói ra”.

    22. Học thuộc lòng có thể kích hoạt từ vựng và ngữ pháp! Học thuộc lòng giúp mang lại sức sống cho từ vựng và ngữ pháp.

    23. “Học thuộc lòng một cách máy móc” chính là cơ sở của bồi dưỡng sức
    sáng tạo và giáo dục tố chất, bởi vì chỉ có “chết đi” mới có thể “sống
    lại”.

    24. Lặp lại chính là sức mạnh. Sức mạnh sáng tạo nên kì tích.

    25. Nền giáo dục Do Thái đã bồi dưỡng ra rất nhiều người giành giải
    thưởng Nobel, nền giáo dục của họ chính là “lấy việc học tập kiểu ghi
    nhớ làm trung tâm”, nhấn mạnh “đọc to nhiều lần”!

    26. Học thuộc lòng có tác dụng to lớn đối với việc nâng cao khả năng lý
    giải, khả năng ghi nhớ và khả năng biểu đạt, cả ba khả năng này đều được
    nâng cao đồng thời! Nghe được tin tốt lành này vậy bạn hãy lập tức bắt
    đầu học thuộc đi!

    27. Học thuộc một bài văn “khó” “tốt hơn gấp 100 lần” học thuộc những bài văn đơn giản.

    28. Nhất định cần phải tràn đầy tự tin đối mặt với khó khăn, cũng chính
    là những bài văn khó! Bài văn khó đến đâu đi chăng nữa cũng sẽ không
    chịu đựng nổi sự lặp đi lặp lại từ 20 đến 30 lần 1 ngày, càng đọc tình
    cảm của bạn đối với nó càng trở nên sâu đậm, càng đọc càng đơn giản,
    cuối cùng tất cả đều chỉ là “chuyện vặt”!

    29. Sách đọc trăm lần, Ý tự hiện ra. Có thể đọc được 100 đã có thể trở
    thành thiên tài rồi, đáng tiếc là đại đa số mọi người chỉ muốn hoặc chỉ
    biết đọc 1 hoặc 2lượt, nên họ đành trở thành những người bình thường!

    30. Việc học thuộc lòng của tuyệt đại số học sinh đều thuộc dạng “tưởng
    thuộc nhưng chưa thuộc”, chưa hề triệt để một chút nào, chưa hề tình
    nguyện một chút nào, số lần lặp lại “còn lâu mới đủ”, như thế không có
    ích mấy cho việc học tiếng Anh, hơn nữa chỉ làm lãng phí thời gian mà
    thôi.

    31. Trí nhớ hình thành sau trăm ngàn lần “luyện tập lặp đi lặp lại” gọi
    là “trí nhớ cơ bắp”. Học thuộc triệt để giúp hình thành “trí nhớ cơ bắp”
    vĩ đại.

    32. Khi vừa bắt đầu học thuộc “tương đối khó khăn” (reciting is
    extremely difficult in the beginning.), nhưng khả năng ghi nhớ trong quá
    trình học thuộc lòng, sẽ “dần dần được nâng cao”! Bạn sẽ càng học càng
    thông minh! Nhất định không được hoài nghi bản thân mình (Never doubt
    yourself!)

    33. Chỉ cần bạn “kiên trì” học thuộc lòng trong 3 tháng, bạn nhất định
    sẽ đạt được “khả năng ghi nhớ phi phàm!” Suốt đời bạn sẽ không phải
    phiền não vì khả năng ghi nhớ của mình nữa!

    34. Thời gian một lần học thuộc lòng không cần vượt quá 5 phút! Bí quyết
    học thuộc lòng là: Ăn ít nhưng ăn nhiều bữa! Mỗi lần ăn một ít, ăn làm
    nhiều lần!

    35. Không nên ép mình một lần phải học thuộc hết, chỉ cần bạn tranh thủ
    “hễ rảnh thì học thuộc lòng” là được rồi! Đương nhiên, tốt nhất mỗi ngày
    có thể “tranh thủ thời gian vặt vãnh” để lặp lại từ 20 lần trở lên!

    36. Người càng bận rộn, càng phù hợp với việc học thuộc lòng, bởi vì
    những người bận rộn có rất nhiều thời gian vặt vãnh, hơn nữa hiệu suất
    sử dụng thời gian của họ rất cao! Trên đường đi công tác, giờ giải lao
    giữa hội nghị, trước và sau 3 bữa ăn…

    37. Dùng phương pháp học thuộc lòng để điều tiết các môn Toán, Lý, Hóa
    hiệu quả cũng đặc biệt tốt! Toán học học mệt rồi, vật lý học mệt rồi,
    hóa học học mệt rồi, đều có thể tiến hành “học thuộc lòng một cách cuồng
    nhiệt”!

    38. Khi học thuộc lòng có thể rất cuồng nhiệt, cũng có thể rất yên tĩnh!
    Có thể vừa nhảy vừa học, vừa chạy vừa học, cũng có thể đọc thầm!

    39. Giáo viên không học thuộc bài khóa là “giáo viên không đủ tiêu
    chuẩn”! Hi vọng rằng các thầy cô giáo khi đọc xong đừng tức giận! Những
    giáo viên học thuộc bài khóa không những có thể dạy tốt tiếng Anh, mà
    còn có thể nói tiếng Anh rất lưu loát.

    40. Để khiến cho trình độ tiếng Anh của mình “không ngừng nâng cao”, để
    nêu một “tấm gương sáng ngời” cho học sinh noi theo, người giáo viên
    nhất định phải gương mẫu học thuộc trước tiên!

    41. Trước khi lên lớp nhất định cần đọc to một bài văn ngắn một lượt,
    hoặc một đoạn của bài văn, nêu một tấm gương sáng chói cho học sinh, để
    cho giáo viên và học sinh cùng bước vào “trạng thái Anh ngữ” cuồng
    nhiệt! Nếu có thể làm được như vậy, ngôi trường này nhất định sẽ là ngôi
    trường học tiếng Anh tốt nhất toàn Trung Quốc!

    42. Học thuộc lòng có thể nâng cao nhanh chóng “khí chất” của một cá
    nhân! Làm một người có khí chất phi phàm chính là ước mơ của mỗi người!
    Hãy cùng bắt đầu cuồng nhiệt học thuộc lòng nào các bạn ơi!

    43. Học thuộc lòng là một thói quen vĩ đại, một khi có được thói quen này, bạn sẽ thu lợi suốt cả đời!

    44. Học thuộc lòng giúp mang lại niềm vui cho cuộc sống mỗi ngày của
    bạn! Những con chữ đẹp đẽ kia sẽ không ngừng làm sạch tâm hồn bạn, không
    ngừng tạo dựng khả năng ăn nói của bạn, không ngừng nâng cao sự tự tin
    của bạn, đương nhiên cũng không ngừng làm tăng thêm khả năng thi cử của
    bạn!

    45. Cuối cùng vẫn cần phải nói với mọi người rằng: Kiên trì sáng tạo nên
    kì tích! Nhất định cần tiếp tục kiên trì! Tổ quốc cần chúng ta phải
    kiên trì! Ba mẹ cần chúng ta phải kiên trì! Thầy giáo cần chúng ta phải
    kiên trì! Thành tựu trong tương lai của chúng ta càng cần chúng ta phải
    kiên trì.




    Tình
    yêu của bạn có thể vui, hoặc buồn, có thể giống, hoặc hoàn toàn khác xa
    những gì tớ nghĩ. Nhưng dẫu yêu thương thế nào, hãy giữ trái tim mình
    luôn được bình yên…
    pingu
    pingu
    Lao công tạp vụ
    Lao công tạp vụ


    Tổng số bài gửi : 17
    Cảm ơn : 13

    crazy english Empty Re: crazy english

    Bài gửi by pingu 2011-07-30, 15:54

    Nếu bạn biết tiếng Anh, hãy đọc bài sau. Đó là đánh giá của giới chuyên môn về Crazy English cũng như tác giả của nó.

    [You must be registered and logged in to see this link.]

    Trích một số đoạn:

    Tác giả được ví với Hitler:

    ....

    The two characters with whom Li is most compared are Adolph Hitler and Mao Zedong.

    There are many examples of Li Yang emulating Hitler.20 Li’s sociopolitical ideology is similar to that of Hitler and the Nazi party. His goals for China’s rising are much like Hitler’s ambitions for the Third Reich. Hitler called for Nazi Germany’s domination of the world, just as Li demands that students work to bring China to a position of global dominance.

    Most obvious is Li’s use of Nazi gesticulation—the “Heil Hitler” arm movement—as a common Crazy English action by raising the right arm straight up to a 45-degree angle while shouting Crazy English phrases.

    This movement is even more horrifying when the mass audience that Li leads is a group of outfitted PLA soldiers in Tian’anmen Square or on the Great Wall of China who are screaming the phrase “Never let your country down!”21 The behavior of Crazy English mass audiences is also similar to that of the Nazis; they blindly repeat leader Li’s words and actions, sometimes sobbing with passion when he calls them to fulfill the mandates of filial piety.

    These scary scenes are captured in photographs and video footage from both the Li Yang Crazy English company and its participants. The combination of a passionate mass audience (especially the army), Nazi arm movements, and the repetitive shouting of political phrases is reminiscent of the Holocaust scenes wherein Hitler and thousands of Nazis and Germans repeat Nazi propagandist slogans and raise their hands and arms up to the “Heil Hitler” position.

    Li Yang and his Crazy English seem to mimic other features of Hitler and the Nazi party, as well. Since about 2003, Li has hosted English language learning camps, which he called “concentration camps” (McDonald, 2003). These camps span twelve days with ten hours of class per day.

    The cost is about 1,660 yuan per person (around US$200), with only thirty people in each camp to enhance individual learning. Li Yang Crazy English recently changed the program name to “intensive camps.” Despite Li’s claim that his English is superb, and despite employing several native English speakers on the Li Yang Crazy English staff, it is surprising that Li still chose such a tainted term,“concentration camp,” for his seemingly innocent language learning program.

    Every Westerner knows that the term “concentration camp” is forever reserved to describe Nazicamps during the Holocaust, places where millions of innocent men, women, and children were maimed, murdered, and starved or worked to death.

    We can only presume that Li was made aware of the meaning of this term by his many foreign employees before he opened the camps. Still, it is not surprising that Li still chose to call his program concentration camps,” because it aligns with Li’s desire to always follow the crazy, in-your-face path.

    Ví với Mao (ZeDong):

    Li Yang is also compared to controversial Chinese figures, such as former Chinese communist party leader Mao Zedong.

    Both were born during major eras of transformation for China, Mao in 1893 near the end of the Qing dynasty, and Li at the end of the Cultural Revolution.

    Both also came from less-than-ideal childhoods, where
    physical abuse was common. Li has built his empire on teaching, just as Mao began as a teacher and grammar school principal in Changsha.

    Both men advocate strength for the mind and the body: Mao was an avid swimmer and Li has his own body building facility.
    Both men have determinedly conquered fear. Mao once said, “As long as you are not afraid, you won't sink,” while Li mimics, “There’s nothing to fear.”

    In addition to these general similarities, Mao and Li both built up colossal followings and retained the power within these groups. Li’s record is lecturing 100,000 people in one day at Chengdu, while Mao Zedong had 90,000 followers on the chángzhēng, or Long March, in retreat from the Kuomintang soldiers. The Long March was the major event that led to Mao’s elevation to leadership of the Communist Party of China.

    Tác giả tuyên truyền bài Nhật, bài Mỹ, bài phương Tây.

    At least twice during the interview, he used the word
    “hate” regarding the Japanese, so he cannot say that he does not hate or does not promote hate against them. In another situation, a Chinese student who disliked Japanese people confronted Li and sought Li’s advice. Li told him, “If you really want revenge against Japan, then master their language”19 (LoBaido, 2001). Li later claimed that he did not intend to advocate Chinese revenge against the Japanese. These numerous candid statements against the Japanese undoubtedly qualify Li as an advocate of anti-Japanese
    sentiment.

    ...

    Li Yang’s other type of commentary, with its overtones of racism, is more subtle than his nationalist ideology.

    He is particularly critical of the Japanese, Americans, and Europeans.

    Unlike Li’s racism against the Japanese, his resentment towards Americans and Europeans is primarily based in their economic dominance over China.

    Li’s feelings towards the Japanese, however, are personal. In his lectures, he derides the Japanese as stupid (they cannot speak Chinese or good English) and as thieves of Chinese innovation and culture. He tells his students that they should be embarrassed and horrified that the Chinese economy has fallen behind the Japanese economy.

    Nhà độc tài có động cơ thương mại:

    There is dictator within Li who demands of thousands, “repeat after me,” “do as I do,” and, recently, “kneel before me,” and who gets paid millions of dollars for sharing his personal academic, motivational, and political philosophies.

    In an interview with Channel NewsAsia, the interviewer asked Li, “Do you really see [your method] as pedagogically sound?” Li evaded the question, but provided another enlightening answer, one that indicates Li’s intentions are anything but commercial:

    First, I am very comfortable with my personal goal, with my mission. My mission is helping my people becoming [sic] bilingual, becoming [sic] internationally confident. That’s my basic mission, that push [sic] me to work hard for the past ten years. And I care about my people’s responses, their response very positively [sic]. I only care about these two things… I try to make it more efficient and more powerful. (interview with Kirpal Singh, June 2003)

    Đánh giá về hiệu quả của phương pháp:


    The academic success of Crazy English is dubious. Skills in English writing, reading comprehension, and listening comprehension are not improved, as these are not even objectives of the method.

    As for speech, its coherency and fluidity are not improved by the method and, indeed, may be impaired by the emphasis on incoherent and random sentence and vocabulary usage.

    Slight gains may be made in pronunciation, though this would not be attributed to the arbitrarily coordinated hand/arm movements. But in interviews Crazy English students, especially those who use the method sporadically (as most do), have reported that they quickly forget what they practiced in the lectures.

    Without emphasizing proper pronunciation within extended narratives, it is difficult for students to connect a mere repetition of a vowel sound with its general application.
    Perhaps the only academic success of Crazy English is that it publicizes the need for more spoken practice in English language learning classrooms.

    Nhận định của cá nhân tớ: nếu muốn trở thành Hồng Vệ Binh (Red Guards) thì phương pháp này tuyệt vời đấy. laughing Còn nếu muốn học tiếng Anh thực sự thì phải tỉnh táo mà xem xét thêm. big grin














    nguyentieplong
    nguyentieplong
    Lao công tạp vụ
    Lao công tạp vụ


    Tổng số bài gửi : 12
    Cảm ơn : 4

    crazy english Empty không bàn quá trình mà cần kết quả.

    Bài gửi by nguyentieplong 2011-07-30, 21:29

    Bạn đã thử phương pháp này chua hay chỉ là lên mạng lấy bài này về.mình cũng chỉ là dân kinh tế thôi nhưng nó khá hữu ích để học tiếng anh.còn về nói như mấy bài báo này cũng chỉ là nhận định.không bàn đến vấn đề chính trị bạn ạ.chỉ bàn về phương pháp học tiếng anh.nếu được rất muốn có buổi trò chuyện với bạn vào tối thứ tư tới qua skype.nick skype của mình nguyentieplong88.mình có một số người bạn học phương pháp này và đat được điểm số rât cao trong kỳ thi toeic( 920-960) ,toefl ibt (100-110).thân
    nguyentieplong
    nguyentieplong
    Lao công tạp vụ
    Lao công tạp vụ


    Tổng số bài gửi : 12
    Cảm ơn : 4

    crazy english Empty à

    Bài gửi by nguyentieplong 2011-07-30, 21:44

    p/s quên chưa hỏi bạn sự liên quan giữa phương pháp này và hồng vệ binh liên quan gì thế.Tớ cũng biết một số người não không có nếp nhăn nên hay nói lung tung.Hy vọng bạn không năm trong số đó. crazy english 20771
    pingu
    pingu
    Lao công tạp vụ
    Lao công tạp vụ


    Tổng số bài gửi : 17
    Cảm ơn : 13

    crazy english Empty Re: crazy english

    Bài gửi by pingu 2011-07-31, 08:36

    Tớ không có thói quên chít chát trên mạng với bất cứ ai. Bạn thông cảm nhé. Tớ cảm thấy hình như bạn chưa đọc hay không có khả năng đọc bài báo kia. Như vậy thì không có gì để thảo luận cả.

    Hy vọng bạn học TA theo phương pháp 'điên khùng' (crazy) để một ngày nào đó ó thể đọc đưọc tài liệu chuyên môn.

    Về Hồng Vệ Binh, giáo sư Google có thể giúp bạn trong tích tắc. Tuy nhiên, qua phản ứng của bạn trước bài báo kia, tớ phải nói rằng tớ ngửi thấy mùi .... đô la thương mại rồi đó.



    nguyentieplong
    nguyentieplong
    Lao công tạp vụ
    Lao công tạp vụ


    Tổng số bài gửi : 12
    Cảm ơn : 4

    crazy english Empty Đừng tỏ ra nguy hiểm

    Bài gửi by nguyentieplong 2011-07-31, 08:55

    mình có biết đọc hay không cái đó không cần bạn đanh giá.ok?.còn nếu không muốn thì đừng vào đay comment thiếu tính xây dựng.thương mại?bài này đăng lên tính thương mại gì hả bạn.còn mình nghĩ bạn cho mình là bạn rất khá tiếng anh nên nói vậy.mình không nói mình giỏi bạn hiểu không?-còn thật sự trình độ của bạn tới đâu cứ gặp rùi biết à.bạn ngại tranh luận 1-1 với mình thì đừng nên lên đây comment vào diễn đàn để cho mọi người phải đọc.mình đã nói rùi mình hi vọng bạn sẽ không nằm trong số người như mình nói.Mình cũng đang kinh doanh đào tạo trực tuyên nhưng ai thích thì học.mình để mọi người học thử thoải mái.còn về phương pháp này bạn không hiểu thì đưng nên tỏ ra nguy hiểm bạn ạ.lên mạng cop về 1 bài tiếng anh nó không có ý nghĩa gì đâu.có thể không có ích với bạn nhưng sẽ tốt cho người khác. crazy english 20771
    pingu
    pingu
    Lao công tạp vụ
    Lao công tạp vụ


    Tổng số bài gửi : 17
    Cảm ơn : 13

    crazy english Empty Re: crazy english

    Bài gửi by pingu 2011-07-31, 14:30

    nguyentieplong đã viết:mình có biết đọc hay không cái đó không cần bạn đanh giá.ok?.còn nếu không muốn thì đừng vào đay comment thiếu tính xây dựng.thương mại?bài này đăng lên tính thương mại gì hả bạn.còn mình nghĩ bạn cho mình là bạn rất khá tiếng anh nên nói vậy.mình không nói mình giỏi bạn hiểu không?-còn thật sự trình độ của bạn tới đâu cứ gặp rùi biết à.bạn ngại tranh luận 1-1 với mình thì đừng nên lên đây comment vào diễn đàn để cho mọi người phải đọc.mình đã nói rùi mình hi vọng bạn sẽ không nằm trong số người như mình nói.Mình cũng đang kinh doanh đào tạo trực tuyên nhưng ai thích thì học.mình để mọi người học thử thoải mái.còn về phương pháp này bạn không hiểu thì đưng nên tỏ ra nguy hiểm bạn ạ.lên mạng cop về 1 bài tiếng anh nó không có ý nghĩa gì đâu.có thể không có ích với bạn nhưng sẽ tốt cho người khác. crazy english 20771

    Bạn đang kinh doanh mà nói năng với ngôn ngữ như thế này (có thể nói là khá chợ búa) thì e rằng đó không phải là một quảng cáo tốt cho hoạt động kinh doanh của bạn đâu. Tuy vậy, tớ chúc bạn thành công trong hoạt động kinh doanh của mình.

    Tớ chả dám khuyên ai hết. Chỉ phát biểu quan điểm cá nhân của mình: khi học thì nên chọn thầy chứ không nên chọn phương pháp.
    nguyentieplong
    nguyentieplong
    Lao công tạp vụ
    Lao công tạp vụ


    Tổng số bài gửi : 12
    Cảm ơn : 4

    crazy english Empty Re: crazy english

    Bài gửi by nguyentieplong 2011-07-31, 14:34

    lời nói tuỳ người mà.rất vui vì được nghe quan điểm của bạn.mình tự học nên phương pháp chính là người thầy quan trọng nhất.
    ngocducqtk32
    ngocducqtk32
    Quản trị viên
    Quản trị viên


    Giới tính : Nam
    Tổng số bài gửi : 1730
    Tuổi : 34
    Cảm ơn : 209

    crazy english Empty Re: crazy english

    Bài gửi by ngocducqtk32 2011-08-09, 19:17

    Theo quan điểm của mình, học thì kiên trì và quyết tâm là quan trọng nhất. Một người thầy tốt, một phương pháp tốt, nhưng bạn không chịu học, không quyết tâm -> đố bạn thành công !
    MyPhuc_spnvk32
    MyPhuc_spnvk32
    Lao công tạp vụ
    Lao công tạp vụ


    Giới tính : Nữ
    Tổng số bài gửi : 7
    Tuổi : 34
    Cảm ơn : 3

    crazy english Empty Re: crazy english

    Bài gửi by MyPhuc_spnvk32 2011-10-25, 19:24

    Ngoại ngữ rất quan trọng. Anh văn là có thể xem là chìa khoá thành công trong tìm kiếm việc làm hiện nay. Cảm ơn bài báo của nguyentieplong. crazy english 346893

    Sponsored content


    crazy english Empty Re: crazy english

    Bài gửi by Sponsored content


      Hôm nay: 2024-11-15, 10:30