Hội thảo “Sự hình thành kịch nói ở Việt Nam” sẽ diễn ra lúc 18 giờ ngày 7.12 tại Trung tâm văn hóa Pháp, 24 Tràng Tiền, Hà Nội.
Nhiều chuyên gia như tiến sĩ Nguyễn Thị Minh Thái, nhà thơ
đồng thời là dịch giả nổi tiếng Dương Tường... sẽ cùng gặp gỡ và giao lưu với
công chúng.
Bấm xem
ĐÁP
ÁN ĐỀ THI TOÁN , LÝ , HÓA
KHỐI A NĂM 2011
Tại buổi hội thảo, công chúng yêu nghệ thuật sân khấu sẽ có
cơ hội tìm hiểu về một thành tựu văn hóa lớn nhất của sân khấu Việt Nam hiện
đại.
Kịch nói ra đời từ những thập niên đầu thế kỷ XX như là kết
quả của quá trình tiếp nhận ảnh hưởng trực tiếp từ nền sân khấu Pháp. Tuy
nhiên, trong thời gian đầu, kịch nói là tự học, tự đào luyện về mọi phương diện
thể loại kịch như: Vũ Đình Long (19.12.1896 – 14.8.1960) viết, Thế Lữ dàn cảnh,
diễn xuất là những văn nghệ sĩ Hà Nội thích chơi kịch. Kể cả gu thưởng thức của
công chúng cũng mang nặng tính nghiệp dư, tài tử... Phải đến nửa sau thế kỷ XX
kịch Việt mới được đào tạo chính quy về mọi phương diện.
Dương Tường là một nhà thơ, nhà báo, nhà phê bình sân khấu
điện ảnh và là dịch giả nổi tiếng. Ông đã dịch trên 50 tác phẩm của Pháp, Nga,
Anh, Mỹ, Đức, Hy Lạp, Brazil, Nhật Bản, Na Uy... Có thể kể: Anna Karenina
(L.Tolstoy), Cuốn theo chiều gió (M.Mitchell), Người dưng (A.Camus), Đồi gió hú
(E.Bronte), Alexis Zorba (N.Kazantzaki), Bức thư của người đàn bà không quen
(S.Zweig), Cái trống thiếc (G.Grass), nhiều vở kịch của Shakespeare...
Nguyễn Thị Minh Thái cũng là một nhà báo, nhà phê bình có
tiếng với nhiều bài phê bình về văn học, sân khấu…
Tin liên quan:
đáp án đề thi đại học
khối a 2011
đáp án
thi đại học
đáp án
đề thi đại học
đáp
án
[You must be registered and logged in to see this link.]
tra cuu diem thi dai hoc nam
2011
đáp án
đề thi
Nhiều chuyên gia như tiến sĩ Nguyễn Thị Minh Thái, nhà thơ
đồng thời là dịch giả nổi tiếng Dương Tường... sẽ cùng gặp gỡ và giao lưu với
công chúng.
Bấm xem
ĐÁP
ÁN ĐỀ THI TOÁN , LÝ , HÓA
KHỐI A NĂM 2011
Tại buổi hội thảo, công chúng yêu nghệ thuật sân khấu sẽ có
cơ hội tìm hiểu về một thành tựu văn hóa lớn nhất của sân khấu Việt Nam hiện
đại.
|
Dịch giả Dương Tường |
Kịch nói ra đời từ những thập niên đầu thế kỷ XX như là kết
quả của quá trình tiếp nhận ảnh hưởng trực tiếp từ nền sân khấu Pháp. Tuy
nhiên, trong thời gian đầu, kịch nói là tự học, tự đào luyện về mọi phương diện
thể loại kịch như: Vũ Đình Long (19.12.1896 – 14.8.1960) viết, Thế Lữ dàn cảnh,
diễn xuất là những văn nghệ sĩ Hà Nội thích chơi kịch. Kể cả gu thưởng thức của
công chúng cũng mang nặng tính nghiệp dư, tài tử... Phải đến nửa sau thế kỷ XX
kịch Việt mới được đào tạo chính quy về mọi phương diện.
|
Nhà phê bình Nguyễn Thị Minh Thái |
Dương Tường là một nhà thơ, nhà báo, nhà phê bình sân khấu
điện ảnh và là dịch giả nổi tiếng. Ông đã dịch trên 50 tác phẩm của Pháp, Nga,
Anh, Mỹ, Đức, Hy Lạp, Brazil, Nhật Bản, Na Uy... Có thể kể: Anna Karenina
(L.Tolstoy), Cuốn theo chiều gió (M.Mitchell), Người dưng (A.Camus), Đồi gió hú
(E.Bronte), Alexis Zorba (N.Kazantzaki), Bức thư của người đàn bà không quen
(S.Zweig), Cái trống thiếc (G.Grass), nhiều vở kịch của Shakespeare...
Nguyễn Thị Minh Thái cũng là một nhà báo, nhà phê bình có
tiếng với nhiều bài phê bình về văn học, sân khấu…
Tin liên quan:
đáp án đề thi đại học
khối a 2011
đáp án
thi đại học
đáp án
đề thi đại học
đáp
án
[You must be registered and logged in to see this link.]
tra cuu diem thi dai hoc nam
2011
đáp án
đề thi