DSO - DIỄN ĐÀN SINH VIÊN ĐÀ LẠT

Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

DIỄN ĐÀN SINH VIÊN ĐẠI HỌC ĐÀ LẠT


    Lỗi dịch thuật - Đòn đau nhớ lâu của các ông lớn làm kinh doanh

    tenlua
    tenlua
    Lao công tạp vụ
    Lao công tạp vụ


    Tổng số bài gửi : 6
    Tuổi : 37
    Cảm ơn : 4

    Lỗi dịch thuật - Đòn đau nhớ lâu của các ông lớn làm kinh doanh  Empty Lỗi dịch thuật - Đòn đau nhớ lâu của các ông lớn làm kinh doanh

    Bài gửi by tenlua 2011-05-14, 13:13

    Một thương gia Mỹ lần đầu tiên sang Nhật
    Bản gặp đối tác. Trên đường đi, ông mua một hộp bánh có bốn chiếc với ý
    nghĩ như vậy sẽ đủ cho anh chàng người Nhật chia cho các đồng nghiệp.

    Ông không biết rằng người Nhật rất kỵ
    những gì đóng hộp hoặc tặng người khác mà vào đúng con số bốn bởi nó
    mang ý nghĩa chết chóc với người Nhật. Không cần phải nói, thương gia Mỹ
    này đã chuyển cho người Nhật kia ''Chiếc hôn của tử thần'' ngay tại
    cuộc gặp đầu tiên bàn công việc kinh doanh. Sau đó, ông không còn bao
    giờ gặp lại đối tác Nhật này nữa.




    Bạn có thể cười khi nghe tình huống này
    nhưng nên nhớ: những sai lầm nho nhỏ (như chứng từ, cử chỉ hoặc những
    sắc thái nhỏ) có thể phá hỏng toàn bộ những nỗ lực marketing toàn cầu
    của bạn. [You must be registered and logged in to see this link.]

      Hôm nay: 2024-11-07, 19:52